(Barcelona, Spain – February 25, 2019) Hytera Communications Corporation Limited (Hytera), a leading global provider of innovative Professional Mobile Radio (PMR) communications solutions, is unveiling today its P-LTE Mission Critical Services (MCS) solution at the Mobile World Conference 2019 (MWC 2019) held in Barcelona, Spain.
06-19
Abstract: Under the effect of the increasing demand for QR code identification nowadays, CYCJET began to push developing and upgrading of the C serials industrial inkjet printer. The large format inkjet printer can achieve large size, stable, and precise variable QR code content identification, and realize product packaging by unique code. Regardless of the previous product quality control or the
06-19
摘要:誕生於巴黎的當紅彩妝品牌 —— 櫻彤,以“妝出巴黎範”為品牌理念。融合頂尖的研發技術和最前沿的時尚精髓,創造出時髦的色彩潮流先鋒。致力於彩妝與護膚相互結合,讓女性可以將浪漫、自信、慵懶、性感,迷人的法式特質展現得淋漓盡致。
06-19
以下内容摘自《寻找合适的幼儿园》一书,该书由南希•舒尔曼和艾伦•波恩鲍姆在2008年合著而成,探讨了幼儿教育的实际经验和育儿智慧。在上一次的书摘中,南希和艾伦讲述了培养幼儿自主能力和独立能力的重要性。同时,他们也告诉父母,父母在挑战小朋友的同时,可能还是会不由自主地主动帮孩子做事情。
06-19
Abstract: IMEX is a famous sanitary ware brand in China. IMEX is now inviting more partners to join hands together to offer brilliant service and products to Europe. Tangshang China.With 25 years of experience as a manufacturer, IMEX always focus on the sanitary ware industry and with precise and professional working spirit turn itself to be trusted “craftsman.”
06-19
(海讯社haixunpr.com)为客户提供海外传播方案,如路透屏广告投放,包括路透屏大屏投放资源,纳斯达克屏大屏档期火热预定中,可以到(海讯社haixunpr.com)网站问问。前几年路透屏广告一直深受国内企业的青睐,我们在这方面做的也比较成熟;今年一部分除了上市公司必上的纳斯达克大屏,很多企业也前后登上了纳斯达克大屏,即便是很多的露脸他们也觉得知足。毕竟是世界的第一屏,如果说没有用显然是不成立的,每天人流量那么大即便就是几秒也会让人加深印象,现在很多广告都在无形当中出现然后影响你。
06-19
首先,让我们先了解一下发布小语种的信息,即小语种发稿的优势所在。大家知道,一些买家更加习惯于用母语来搜索产品,在【海讯社haixunpr.com】发布多语言信息,使您的产品更容易被买家发现,扩大您的贸易空间。 其次,我们需要了解的是,中国的客户想上外媒发稿一部分只能中国公关公司,第二就是找到国外的记者直接合作,但是一般中国客户都是通过国内的公关公司合作,既节省开支也节省时间。可具体来说,要怎么上海外媒体?
06-19
随着明媚的春景持续,外出活动频繁。随着天气转暖,人们对个人清洁的关注也越来越高,特别是女性对于被称为"秘密地带"的Y-zone管理也花费不少心思。 韩国LADY HOUSE公司集中于研发、生产现代女性需要的产品,吸引着大众目光。
06-19
首先要针对受众群体写一篇合格的海外新闻稿,最好是中文(博展提供新闻稿撰写、翻译服务,本土化手法更加贴近当地受众群体),当然自己能写出优秀的英文稿件也是不错的选择。 其次,针对目标市场的语种需要,不断优化内容。优质的翻译是第一步,把你的海外新闻稿翻译成当地语言,让海外新闻稿更加本土化,然后根据目标受众的口味,做一些适当的调整或改写。
06-19
3月24日,由日本再生医疗协会主办的“关爱自己,健康世界”2019再生医学国际交流会在沪举办。现场特邀海内外专家共同探讨了全球再生医学应用领域的发展前景,并对每个家庭能够尽早享用到先进、安全、有效的再生医学研究成果作了现场演示和学科普及。
06-19